Loading...

مكتب تنسيق التعريب يفتتح صالونه الثقافي بمناقشة أثر المعاجم الإلكترونية في الترجمة من وإلى اللغة العربية

في إطار أنشطته العلمية الهادفة إلى دعم المشاريع المعجمية واللغوية وتعزيز بيئة الحوار وتبادل الخبرات، نظم مكتب تنسيق التعريب بالرباط، يوم الإثنين 05 مايو 2025، الحلقة الأولى من صالونه الثقافي، بحضور ومشاركة ثلة من الدكاترة والباحثين العرب، والتي خُصصت لموضوع: "المعاجم الإلكترونية وأثرها في إثراء الترجمة من وإلى اللغة العربية".

واستُهل اللقاء بكلمة ترحيبية ألقاها الأستاذ الدكتور مراد الريفي، مدير المكتب، أكد فيها أن الصالون الثقافي يأتي ضمن رؤية المكتب الرامية إلى ترسيخ تقاليد علمية رصينة، ومواكبة التطورات في ميدان اللغة العربية وصناعتها المعجمية، مشيراً إلى أهمية توحيد الجهود والاستفادة من الخبرات العربية في دعم العمل المصطلحي المشترك.

وقدّم المحاضرة الرئيسة في هذا اللقاء الأستاذ الدكتور سيف الدين طه الفقراء من جامعة الشارقة بدولة الإمارات العربية المتحدة، حيث استعرض واقع المعاجم الإلكترونية العربية من خلال تحليل نقدي ومعرفي، وتوقف عند أبرز التجارب في هذا المجال، متسائلاً عن النموذج المنشود للمعجم الإلكتروني العربي. وأوضح أن هناك اتجاهين في الصناعة المعجمية الإلكترونية: أولهما رقمنة الذخائر المعجمية التقليدية، والثاني يدمج بين القديم والجديد مع إتاحة التفاعل الرقمي، داعياً إلى تطوير هذه المبادرات بشكل جماعي يليق بمستوى التحديات التقنية الراهنة. 

وفي تعقيبه على المحاضرة، تناول الأستاذ الدكتور خالد فهمي من جامعة المنوفية بمصر دوافع المترجمين للجوء إلى المعاجم الإلكترونية ثنائية اللغة، من أبرزها سهولة الاستخدام، وتوفّر المحتوى، وانخفاض التكاليف. لكنه في المقابل، أشار إلى بعض النقائص، مثل تقادم بعض المعاجم، وغياب التمثيل الجغرافي للمفاهيم، وضعف الحضور الأيديولوجي في بناء المصطلحات، ما قد يؤدي إلى التباس دلالي في الفهم والترجمة.

 

 
   

 

وعرفت الجلسة حضور أكثر من أربعين شخصية علمية وأكاديمية من بلدان عربية عدة، بالإضافة إلى مداخلتين لكل من الأستاذ الدكتور عمر مهديوي من جامعة مولاي إسماعيل بمكناس، والدكتورة فاطمة الحسيني، نائبة رئيسة الائتلاف الوطني من أجل اللغة العربية بالمملكة المغربية.

وفي ختام اللقاء، عبّر الدكتور مراد الريفي عن شكره للمحاضرين والحضور، معلناً أن موضوع الحلقة القادمة من الصالون سيكون حول "الدراسات المعجمية وأثرها في إتقان اللغة العربية وتعليمها". وقد نُظمت هذه الحلقة عبر برمجية التناظر المرئي Microsoft Teams، على أن تُنشر مادتها لاحقاً عبر الوسائط الإعلامية التابعة للمكتب.

#مكتب_تنسيق_التعريب #الألكسو #اللغة_العربية #الصالون_الثقافي #الترجمة #التعريب #المعاجم_الإلكترونية #المعاجم #المصطلح

مقالات ذات صلة

الثلاثاء 5 مايو / ماي 2026
الألكسو توقّع مذكرة تفاهم مع الكومستك 
اقرأ المزيد
الإثنين 4 مايو / ماي 2026
المدير العام للألكسو يستقبل سفير سلطنة عمان لدى الجمهورية التونسية
اقرأ المزيد
الأحد 3 مايو / ماي 2026
الألكسو تنعى الفنان هاني شاكر
اقرأ المزيد

آخر الأخبار

الثلاثاء 5 مايو / ماي 2026

الألكسو توقّع مذكرة تفاهم مع الكومستك 

أشرف معالي الأستاذ الدكتور محمد ولد أعمر، المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو)، ي...

اقرأ المزيد
الإثنين 4 مايو / ماي 2026

المدير العام للألكسو يستقبل سفير سلطنة عمان لدى الجمهورية التونسية

  استقبل معالي الأستاذ الدكتور محمد ولد أعمر، المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكس...

اقرأ المزيد
الأحد 3 مايو / ماي 2026

الألكسو تنعى الفنان هاني شاكر

ببالغ الحزن والأسى، ينعي معالي الأستاذ الدكتور محمد ولد أعمر المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة و...

اقرأ المزيد